首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从美学角度看儿童文学翻译
引用本文:梁志坚,朱晖.从美学角度看儿童文学翻译[J].莆田高等专科学校学报,2010(6):56-62.
作者姓名:梁志坚  朱晖
作者单位:莆田学院外国语言文学系.福建莆田351100
摘    要:结合美学与儿童文学翻译在整体性、同一性和互动性方面的共性,通过对《奥兹国的稻草人》、《红色童话》、《橄榄色童话》、《伊索寓言》、《彼得.潘》等儿童文学中一些片段的翻译进行解析,分别从内容、形式及修辞手法等角度阐述翻译文本中儿童文学本身所蕴含的美,具体表现为译者不仅要通过词美、句美、意美来传达原文的含义,也使儿童本身成为构造儿童文学翻译作品意义的一部分,表明重视美学对儿童文学翻译的不可或缺,把握美学与儿童文学翻译之间的共性并合理利用、加以发展,将是儿童文学翻译的一个重要进程。

关 键 词:翻译  美学  儿童文学  共性
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号