首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语科技术语的构词特点及其翻译
引用本文:万本华,李真.英语科技术语的构词特点及其翻译[J].攀枝花学院学报,2008,25(1):96-99.
作者姓名:万本华  李真
作者单位:1. 成都理工大学外国语学院,四川成都,610054
2. 攀枝花外国语学院,四川攀枝花,617000
摘    要:人类社会进入20世纪以后,科技高度发达,几乎每天都有新的科技术语产生,这是人类进步和文明的象征。随着国际交往的日益频繁,科技术语在我们的工作和生活中已无处不在,并扮演着重要的角色。另外,科技术语不同于一般术语并浩瀚如海。因此,我们很有必要对其构词特点及其翻译作一深入探讨。

关 键 词:科技术语  构词特点  翻译

A Probe into the Features of Word-formation of Scientific & Technical Terms and Their Translations
Wan Ben-hua,Li Zhen.A Probe into the Features of Word-formation of Scientific & Technical Terms and Their Translations[J].Journal of Panzhihua University,2008,25(1):96-99.
Authors:Wan Ben-hua  Li Zhen
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号