从符号学角度探索英汉翻译 |
| |
作者单位: | 衡阳师范学院外语系 湖南衡阳421008 |
| |
摘 要: | 将符号学运用于翻译学研究已成为当今翻译学发展的一大趋势。本文简要回顾了符号学的历史,从语符转换的角度重点探讨了翻译的性质、过程及标准。并就具体译例对三种符号学意义在翻译中的运用加以论述。
|
关 键 词: | 符号学 指称意义 言内意义 语用意义 英汉翻译 |
A Semiotics Approach to English-Chinese Translation |
| |
Authors: | Peng Can |
| |
Abstract: | It is a great trend for translatology in the application of semiotics. It looks back the history of semiotics in the thesis. It researches the nature,process and standard of translation from the perspective of semiotic exchange. It expounds the application of three semiotics meanings in translation by using examples. |
| |
Keywords: | semiotics referential meaning linguistic meaning pragmatic meaning English-Chinese translation |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |