首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

创造性叛逆翻译思想在电影字幕翻译中的应用——以《黑衣人3》为例
引用本文:金杨.创造性叛逆翻译思想在电影字幕翻译中的应用——以《黑衣人3》为例[J].科技信息,2013(4):232-232,234.
作者姓名:金杨
作者单位:沈阳师范大学外国语学院
摘    要:本文通过最近热播的《黑衣人3》的电影字幕为例,分别在语言、文化以及译者主体性方面分析了字幕翻译中的创造性叛逆,同时,还探讨了电影字幕创造性叛逆翻译的表现形式常是有意误译、编译和与原文竞争。

关 键 词:创造性叛逆  电影字幕  语言  文化
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号