首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

探寻语言模因对英汉语符的解构
引用本文:王纯磊.探寻语言模因对英汉语符的解构[J].贵州师范大学学报(社会科学版),2012(4):153-156.
作者姓名:王纯磊
作者单位:宿迁学院外语系,江苏宿迁,223800
基金项目:江苏高校“青蓝工程”资助项目,江苏省高等教育教改项目,全国教育科学“十一五”规划教育部重点课题
摘    要:宣扬主体的消散、意义的延异、能指的自由、强调语言与思想的自由嬉戏是解构主义的基本特征。而语言模因理论是建立在达尔文进化理论基础上的新理论,也被广泛应用于语言学研究的各个领域。本文试图用语言模因的基本理论来解构英汉语符转换的主要途径与策略,尝试重新构建基于语言模因理论的英汉语符转换体系。

关 键 词:语言模因  英汉语符  翻译转换  解构主义

Exploring the Function of Meme in Deconstruction between English and Chinese
WANG Chun-lei.Exploring the Function of Meme in Deconstruction between English and Chinese[J].Journal of Guizhou Normal University(Social Science Edition),2012(4):153-156.
Authors:WANG Chun-lei
Institution:WANG Chun-lei(Department of Foreign Languages,Suqian College,Suqian 223800,China)
Abstract:The basic characteristics of deconstruction is to proclaim the dissipation of the subject,to extend its meaning,to refer to arbitrariness of signifier,to emphasize the free play between language and thought.Language meme theory is based on the theory of Darwinian evolution theory,which has also been widely used in various fields of linguistic research.This paper attempts to deconstruct the ways and strategies between English and Chinese.We try to re-build the system to deconstruct the conversion between English and Chinese by using the basic theory of language memes.
Keywords:language meme  English and Chinese  conversion  deconstruction
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号