首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《简·爱》与文化过滤——从译者序看《简·爱》在中国的接受
引用本文:龚北芳.《简·爱》与文化过滤——从译者序看《简·爱》在中国的接受[J].大庆师范学院学报,2008,28(6):74-77.
作者姓名:龚北芳
作者单位:大庆师范学院,中文系,黑龙江,大庆,163712
摘    要:《简·爱》的几个汉译本的序言运用现实主义的批评方法,对作品的人格力量、社会意义及宗教进行了评价,而且70余年来观点具有内在的连贯性。中国“文以载道”的文化传统和现实主义的文学批评方法深深地影响着中国对《简·爱》的接受,其接受是一个文化过滤过程。在这一过程中,译者序对《简·爱》的接受起着相当重要的导向作用。

关 键 词:夏洛蒂·勃朗特  《简·爱》  译者序  文化过滤
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号