“呆”、“待”混用探源 |
| |
引用本文: | 马显彬.“呆”、“待”混用探源[J].大庆师范学院学报,2011,31(2):80-82. |
| |
作者姓名: | 马显彬 |
| |
作者单位: | 湛江师范学院,中文系,广东,湛江,524048 |
| |
摘 要: | 在今天,"呆"读dāi,"待"读dāi和dài。在dāi音"停留"意义上,两字存在混用的情况。"待"字比"呆"出现早,先秦就有"待"字,而"呆"最初是"保"的古文,到元朝才有了"傻"的意义。在明清之前,"待"字的含义没有"停留"意义,明清开始才有此含义。"呆"字到明清也只有"傻"之类的含义,只是到了新中国建立后现当代文学作品中才出现了"停留"的意义,也是在这个时候,"呆"、"待"混用了。"待"读"dāi"是在与"呆"混用后,受"呆"的影响才增读"dāi"的。
|
关 键 词: | “呆” “待” 混用 时间 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|