首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

试论译学词典的附录设置原则——兼评国内常见的几部译学辞典
引用本文:杜晓.试论译学词典的附录设置原则——兼评国内常见的几部译学辞典[J].长春大学学报,2011(5):51-53.
作者姓名:杜晓
作者单位:山东工商学院大学外语教学部;
摘    要:附录是辞书的重要组成部分,对提高辞书的实用性起着很重要的作用。附录的主要作用有三个:补充和延伸作用,概括作用,检索作用。附录的设置不是随意的,而是有一定的标准和原则可循的。根据附录在辞书中所发挥的作用,译学词典附录的设置应遵循相关性原则、必要性原则和适量性原则。

关 键 词:译学词典  附录  设置原则

On principles of compiling appendix in dictionaries of translation studies——Comments on several dictionaries of translation studies
DU Xiao.On principles of compiling appendix in dictionaries of translation studies——Comments on several dictionaries of translation studies[J].Journal of Changchun University,2011(5):51-53.
Authors:DU Xiao
Institution:DU Xiao(Foreign Languages Department,Shandong Institute of Business and Technology,Yantai 264005,China)
Abstract:Appendix,as an important part of dictionary,plays important roles for improving the practicality of a dictionary,such as,complementing,generalizing and searching. Compiling appendix should be governed by several principles. According to its functions,appendix setting should follow the principles: being relevant,being necessary and being moderate.
Keywords:dictionary of translation studies  appendix  compiling principle  
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号