首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

文本类型理论下的企业外宣翻译策略
引用本文:韩静,马瑞贤.文本类型理论下的企业外宣翻译策略[J].长春大学学报,2015(5).
作者姓名:韩静  马瑞贤
作者单位:河北金融学院公共外语教学部,河北保定,071051
基金项目:2014年度河北省社会科学基金项目
摘    要:从调研中发现,企业外宣资料的英译存在各种错误和问题,不能准确传达原文的信息,影响译文读者的理解,也不利于企业的形象提升和长远发展。因此,企业外宣资料的英译应以纽马克的文本类型理论为指导,采用交际翻译策略,充分考虑英语语言的特点、译文读者的思维模式等因素,切实提高对外宣传英语翻译的质量。

关 键 词:信息型文本  呼唤型文本  交际翻译  企业外宣

Translation Strategy of Enterprise Foreign Publicity from the Perspective of Text Type Theory
HANJing,MA Ruixian.Translation Strategy of Enterprise Foreign Publicity from the Perspective of Text Type Theory[J].Journal of Changchun University,2015(5).
Authors:HANJing  MA Ruixian
Abstract:
Keywords:informative text  vocative text  communicative translation  foreign publicity of enterprises
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号