首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉语外来词的"汉化"现象
引用本文:卜祥忠.汉语外来词的"汉化"现象[J].枣庄师专学报,2002,19(3):86-88.
作者姓名:卜祥忠
作者单位:泰安师范专科学校中文系 山东泰安271000
摘    要:外来词的汉化现象主要表现在四个方面 :一是汉译外来词“以音赋义”的文化倾向 ;二是汉译外来词构词上的显性特征 ;三是汉译外来词纯记音成分的语素化 ;四是汉译外来词的词义蜕变或转移

关 键 词:外来词  汉化  文化心理  规范
文章编号:1004-7077(2002)03-0086-03
修稿时间:2001年11月7日

A Discussion to Chinesis Phenomenon of Chinese Loanword
BU Xiang-zhong.A Discussion to Chinesis Phenomenon of Chinese Loanword[J].Journal of Zaozhuang Teachers' College,2002,19(3):86-88.
Authors:BU Xiang-zhong
Abstract:The Chinesis phenomenon of loanword behaves in four facets.The first one is using Chinese voice to espress the meaning of loanwords.The second one is the structure of loanwords has some Characteristics.The third one is the components which marking loanword,s sound turn into morpheme.The last one is the meaning of loanword metamorphosis and transfer when entering Chinese.
Keywords:loanword  Chinesis  cultural psychology  standardization  
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号