首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中国手语的羡余性及对手语翻译的启示
引用本文:赵晓驰,任媛媛,肖敏.中国手语的羡余性及对手语翻译的启示[J].北京联合大学学报(自然科学版),2021,35(4):79-84.
作者姓名:赵晓驰  任媛媛  肖敏
作者单位:南京特殊教育师范学院,南京 210038;泸州市特殊教育学校,四川 泸州 646000
摘    要:羡余性被认为是语言的一大本质属性,手语也具有羡余性.与汉语的羡余性相比,中国手语的羡余性主要有三方面的特点,一是兼具时间线条性和空间共时性的呈现特点,二是常常体现出汉语对中国手语的接触影响作用,三是与手语的表义特点有关.在汉语手译时,可利用增译和加注、表情和口动等羡余手段以处理汉语生僻词、新生词和难解词的翻译,以完足语义,减少歧义;还应简省处理汉语的羡余表达,以达到最佳翻译效果;另外,在手语汉译时需要增加必要的羡余信息以符合汉语表达习惯.

关 键 词:中国手语  羡余性  手语翻译

Redundancy of Chinese Sign Language and Its Enlightenment to Sign Language Translation
ZHAO Xiaochi,REN Yuanyuan,XIAO Min.Redundancy of Chinese Sign Language and Its Enlightenment to Sign Language Translation[J].Journal of Beijing Union University,2021,35(4):79-84.
Authors:ZHAO Xiaochi  REN Yuanyuan  XIAO Min
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号