首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从关联理论的角度看跨文化交际中的语篇信息度
引用本文:宋严侠,孙伟伟.从关联理论的角度看跨文化交际中的语篇信息度[J].绵阳经济技术高等专科学校学报,2008(1):64-66,71.
作者姓名:宋严侠  孙伟伟
作者单位:[1]烟台大学外国语学院,山东烟台264005 [2]中国农业大学烟台分校,山东烟台264005
摘    要:语篇信息度是语篇信息处理理论中的重要概念,在跨文化交际过程中,要求交际双方有效地把握语篇信息度。关联理论中的互明和认知环境两个重要概念可以用来分析跨文化语言交际中语篇信息度的等级调控,而且可以进一步阐释跨文化语境下的语用失误和交际失败现象。

关 键 词:关联理论  语篇信息  语篇信息度  语篇信息度等级
文章编号:1672-4860(2008)01-0064-03
收稿时间:2007-10-11

On the Informativity of Intercultural Communication from the Perspective of Relevance Theory
SONG Yan-xia, SUN Wei-wei.On the Informativity of Intercultural Communication from the Perspective of Relevance Theory[J].Journal of Mianyang College of Economy & Technology,2008(1):64-66,71.
Authors:SONG Yan-xia  SUN Wei-wei
Abstract:Textual informativity is believed to be a central point in the theory of text processing. In the process of intercultural communication, the interlocutors are supposed to grasp the textual informativity effectively. The two important concepts of mutual manifestness and cognitive environment in relevance theory can be used to analyze the informativity of intercultural communication along with its order grading strategies. Further, it can be used to elaborate the phenomenon of pragmatic errors and communicative failures.
Keywords:Relevance theory  Textual information  Textual informativity  Informativity order
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号