首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉英机器翻译中的近似算法与歧义处理探讨
引用本文:杨宪泽,谈文蓉,张上游.汉英机器翻译中的近似算法与歧义处理探讨[J].西南民族学院学报(自然科学版),2007,33(4):870-873.
作者姓名:杨宪泽  谈文蓉  张上游
作者单位:西南民族大学计算机科学与技术学院 成都610041
基金项目:四川省科技攻关项目(05SG022-016).
摘    要:在机器翻译的研究中,混合式方法是一种好方法.本文的主要工作有两部分:第一部分提出一种近似机器翻译的算法;第二部分针对自然语言在各个层次上普遍存在的歧义性,对语言歧义的问题进行分析,论述一些具体消歧方法.

关 键 词:机器翻译  近似算法  消歧方法
文章编号:1003-2843(2007)04-0870-04
收稿时间:2007-03-16
修稿时间:2007年3月16日

Discussion on approximate translation algorithms and ambiguity processing methods in Chinese-English machine translation
YANG Xian-ze,TAN Wen-rong,ZHANG Shang-you.Discussion on approximate translation algorithms and ambiguity processing methods in Chinese-English machine translation[J].Journal of Southwest Nationalities College(Natural Science Edition),2007,33(4):870-873.
Authors:YANG Xian-ze  TAN Wen-rong  ZHANG Shang-you
Abstract:The mixed machine translation is a good method in machine translation. This paper comprises two parts. The first part proposes an alogrithm of approximate translation. In the second part, based on the ambiguities distributed in every layer of natural language, we discuss these problems and give some idiographic ambiguity resolution methods.
Keywords:machine translation  approximate  algorithm  ambiguity disambiguation
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号