首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“茄鲞”与“茄胙”异同考——兼议《红楼梦》第四十一回“说菜”一节异文现象
引用本文:廖宏艳.“茄鲞”与“茄胙”异同考——兼议《红楼梦》第四十一回“说菜”一节异文现象[J].湖州师专学报,2010(6):107-110.
作者姓名:廖宏艳
作者单位:上海师范大学古籍所,上海200234
摘    要:《红楼梦》第四十一回"说菜"一节存在两个版本异文群,分别以庚辰本"茄鲞"和戚序本"茄胙"为代表。茄胙之名,缺乏旁证,但因"胙"与"鲊"同源,可作茄鲊解。从鲞与鲊的发展源流来看,二者虽源头不同,但都引申出腌腊食品这一义项,从而产生词义交集;而鲞的异体字"鯗"与鲊的异体字"鲝"在字形上相近,这两种条件使得鲞与鲊可能混用,而红楼抄手们或受各自方言和饮食习俗影响,对鲞与鲊存在不同的认识,故而产生"说菜"一节的异文现象。

关 键 词:茄鲞  茄鲊      异文
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号