首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅析英汉语并列结构的异同
引用本文:廖怀宝.浅析英汉语并列结构的异同[J].上饶师范学院学报,2003,23(2):118-120.
作者姓名:廖怀宝
作者单位:华东师范大学外语学院英语系,上海,200062
摘    要:在英汉语对比研究中,并列结构的研究既是个薄弱环节,又是个难点。本文从词法构成和句法功能的角度对英语中由两具单词组成的固定短语和汉语中由两个字组成的双音词之间的异同作了对比。

关 键 词:英语  汉语  并列结构  词法构成  句法功能  双音词  固定短语  单词  状语  补语  语言比较
文章编号:1004-2237(2003)02-0118-03
修稿时间:2002年5月21日

A Comparison Between the Parallel Structure of Chinese and English
LIAO Huai,bao.A Comparison Between the Parallel Structure of Chinese and English[J].Journal of Shangrao Normal College,2003,23(2):118-120.
Authors:LIAO Huai  bao
Abstract:In comparison of English and Chinese, their study of parallel structure is feeble and difficult.This paper aims to give a rough analysis of the similarities and differences between the parallel set phrases in English and disyllabic words in Chinese.from two perspectives, i.e., the construction of words or phrases and their functions in sentences.
Keywords:parallel structure  disyllabic words  set phrases  construction  functions
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号