首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语“red”和汉语“红”参构复合词结构对比研究
引用本文:朴丽莉,南成玉.英语“red”和汉语“红”参构复合词结构对比研究[J].科技资讯,2012(11):223-223.
作者姓名:朴丽莉  南成玉
作者单位:延边大学,吉林延吉,133002
摘    要:在英、汉两种语言中也随处可见由颜色词参与构成的合成词(派生词和复合词)。复合词(两个或两个以上语素合成一个词)越来越多的出现在英语和汉语的词汇中。因此本文把英语颜色词"red"和汉语颜色词"红"构词的复合词作为研究对象。通过对比分析"red"和"红"构成的复合词外部结构形式,试图发现英语"red"和汉语"红"作为基本颜色词在与其他构词成分复合过程中表现出的一些规律,尝试作出解释。

关 键 词:red    复合词  结构
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号