“参互见义”析例 |
| |
引用本文: | 郭义山.“参互见义”析例[J].龙岩学院学报,1983(1). |
| |
作者姓名: | 郭义山 |
| |
摘 要: | 在古代著作中,特别是在古典诗词、骈文及古散文的骈句中,由于字数,句式乃至声律、修辞等等的需要,作者有意将一个完整的意义予以分割,置于上下两句或一个单句前后两个不同词组中。这种在形式上把一个完整的意义拆开、分置,而在读者理解文意时,又必须前后互为补充,参互拼合词意的语言现象,就叫做“参互见义”,又叫“互文见义”、“错举互见”、“文义互见”,一般简称作“互文”。
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|