首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

试论导游词的翻译策略及原则
作者单位:南京师范大学 江苏南京210046
摘    要:从功能主义角度探讨了导游词预制文本的汉英翻译策略,并以德国功能派翻译理论的代表人物——魏弥尔翻译是一种目的性的行为,以此提出了"目的论"。

关 键 词:导游词  功能主义  目的论  归化

On Strategy and Principle of Tour Guide Words
Authors:Wang Yan
Abstract:This paper discusses Chinese-English translating strategy of prefabricated text of tour guide words from a functional point and points out "on purpose" because the representative of German functional translation theory, Wimill, thought that translation is a act of purpose.
Keywords:tour guide words  functionalism  on purpose  naturalization
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号