首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

The Chinese Term“邮船”Ought Not to Be Used for “Cruise Ship”
引用本文:时培育.The Chinese Term“邮船”Ought Not to Be Used for “Cruise Ship”[J].中国科技术语,2003,5(4):26-27.
作者姓名:时培育
作者单位:大连海事大学出版社,大连,116026
摘    要:经常看到关于"邮船"的报道,如"超豪华邮船‘曙光'号抵达上海,载有2 700名游客","去年两次到沪的‘狮子星'号邮船","大型豪华邮船‘奥丽安娜'号"……在<辞海>和<现代汉语词典>中均列有"邮船(轮)"词条,<现代汉语词典>的定义是"海洋上定线、定期航行的大型客运轮船.


The Chinese Term "邮船" Ought Not to Be Used for "Cruise Ship"
Shi Peiyu.The Chinese Term "邮船" Ought Not to Be Used for "Cruise Ship"[J].Chinese Science and Technology Terms Journal,2003,5(4):26-27.
Authors:Shi Peiyu
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《中国科技术语》浏览原始摘要信息
点击此处可从《中国科技术语》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号