首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

关于中日汉字异同的探讨
引用本文:王晓冬 刘阳. 关于中日汉字异同的探讨[J]. 长春师范学院学报, 2007, 26(3): 106-110
作者姓名:王晓冬 刘阳
作者单位:[1]东北师范大学人文学院,吉林长春130117 [2]长春师范学院外语学院,吉林长春130032
摘    要:日语是书写最烦琐的语言之一,主要有汉字、平假名和片假名三类,有时也出现罗马字和阿拉伯数字等.日本汉字的读音有音、训之分,而且同音字也为数不少,与中文又不尽相同,这是日语的特征之一,对于日语学习者而言也是亟待解决的一大难题.

关 键 词:日语汉字 复杂性 文字教育
文章编号:1008-178X(2007)03-0106-05
修稿时间:2007-01-21

Probe into the Similarities and Differences between Chinese and Japanese Characters
WANG Xiao- dong, LIU - Yang. Probe into the Similarities and Differences between Chinese and Japanese Characters[J]. Journal of Changchun Teachers College, 2007, 26(3): 106-110
Authors:WANG Xiao- dong   LIU - Yang
Abstract:Japanese characters are mainly made up of Chinese characters, cursive kanas and angular kanas. Sometimes Roman alphabets and Arabic numerals are also used in Japanese characters. Japanese is different from Chinese in that Japanese characters are pronounced in two different ways,and homonyms can hardly be found in Japanese, which is one of the features of Japanese. For us Japanese learners from foreign countries, this is a urgent and difficult problem to be solved.
Keywords:Japanese characters   complexity   character education
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号