首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

“of all+名词”结构用法探讨
作者姓名:唐仲莲
作者单位:甘肃省永靖县四局中学,甘肃,永靖,731600
摘    要:在汉英翻译中,我们经常碰到“偏偏”一词,但是难以找到一种合适的译法。我们发现,“of all+名词”可以作为“偏偏”一词一种非常恰当的译法。但同时应该注意,该结构在使用上有一定限制。

关 键 词:偏偏  of  all结构  译法  限制
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号