首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

严复翻译思想综述
引用本文:鄢红梅.严复翻译思想综述[J].井冈山学院学报,2008,29(Z1).
作者姓名:鄢红梅
作者单位:广东工业大学 广州广东510006
摘    要:严复的"信、达、雅"翻译标准,自提出的一个多世纪以来,在翻译界产生了深远的影响。"信、达、雅"本是三位一体的有机体,是中国传统翻译思想的纲领,但"雅"字引起较多争议,褒之贬之,见仁见智。本文是对其翻译思想的综述,从三个方面分析严复并未严格遵守"信达雅"的原因,并指出他的翻译思想还包括变体翻译思想。

关 键 词:严复  “信、达、雅”  变体翻译
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号