首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
“不折腾”之英译
作者姓名:
叶艳萍
杨林
作者单位:
西北工业大学
摘 要:
胡锦涛主席在纪念改革开放30周年大会上对中国人民提出了几点要求,其中用到了北方方言不折腾一词。为了让外国媒体了解中国的思想,不折腾一词该如何译为英语呢?目前已出现的译本五花八门,莫衷一是。甚至有人提出buzheteng这样的直译,并称其具有中国特色。本文旨在指出不折腾可以被译为英语并讨论其最合适的英译。
关 键 词:
不折腾
英译
本文献已被
维普
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号