“assess”和“evaluate”辨析与翻译 |
| |
引用本文: | 郑淑明,王文崇.“assess”和“evaluate”辨析与翻译[J].中国科技术语,2012,14(3). |
| |
作者姓名: | 郑淑明 王文崇 |
| |
作者单位: | 哈尔滨工业大学外国语学院,黑龙江哈尔滨,150001 |
| |
基金项目: | 中央高校基本科研业务费专项资金资助项目,黑龙江省高等教育学会“十二五”教育科学研究规划课题 |
| |
摘 要: | assess和evaluate常作为汉语“评估”的英语对应词出现,但其间区别不甚明了。文章从多本词典的释义入手,结合国内外媒体上出现的正误例句,分析两词作“评估”义解时的区别与联系,阐述产生误用的原因,并提出相应的修正意见,以期达到规范应用的目的。
|
关 键 词: | assess evaluate 评估 翻译 辨析 |
Differentiation between and Translation of "Assess" and" Evaluate" |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | access evaluale pinggu differentiation translation discrimination |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |