首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

翻译中的异化与归化
作者姓名:马玲玲
作者单位:许昌学院公共外语教学部
摘    要:
翻译不仅仅是语际转换的过程,同时也是两种文化交流的现象。在翻译研究中,作用于翻译过程的文化因素应得到足够的重视。翻译中对文化因素的处理一般分为两种:异化和归化。考虑到不同的翻译目的、文本类型、作者意图以及读者对象,异化和归化都能在目的语文化中完成各自的使命,因而也都有其存在价值。

关 键 词:翻译  跨文化交际  异化  归化
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号