首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

本土外来词"科学"的本土存在理据研究与思考
引用本文:刘超,陶绍清.本土外来词"科学"的本土存在理据研究与思考[J].浙江科技学院学报,2020,32(2):110-115.
作者姓名:刘超  陶绍清
作者单位:浙江科技学院 人文与国际教育学院,杭州 310023;浙江科技学院 人文与国际教育学院,杭州 310023
摘    要:被引入现代汉语的众多外来词,由于翻译形式的差异,存在理据也不尽相同,有些由最初的直接音译转换成本土表达,有些则依然沿用直接音译形式。按照现代汉语造词理据加以改造的外来词,剔除了部分外来特征,在翻译方式和存在理据上明显与纯音译外来词有所区别。从外来词的词源发展及内部构造出发,将本土外来词"科学"与纯音译外来词的翻译理据进行对比,分析"科学"之所以能转换为本土表达的独特理据,以此对外来词被引入之后的发展模式有所启发。

关 键 词:外来词  科学  翻译形式  本土融合  存在理据
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号