首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中式英语与中国英语的变体分析
引用本文:张建利,寇福明.中式英语与中国英语的变体分析[J].辽宁科技大学学报,2014,37(4).
作者姓名:张建利  寇福明
作者单位:大同大学外国语学院,山西大同,037009;大同大学外国语学院,山西大同,037009
基金项目:2012年度教育部人文社会科学研究规划基金项目
摘    要:中国英语与中式英语是有别于规范英语的两个不同概念.中国英语是具有中国特点的英语变体,是能与母语或第二语言使用者正常交际的话言;中式英语则是一种不规范英语或不合英语文化习惯的畸形英语,阻碍中西文化的交流.使用定性分析的方法,对中国英语和中式英语进行阐述发现,中式英语经过正确地引导可以发展成为中国英语,但它不是中国英语的变体.了解二者的区剐及关系,将有利于促进中国人使用英语的规范性和中国文化的国际化.

关 键 词:中式英语  中国英语  变体

On variety of Chinglish and China english
ZHANG Jianli,KOU fuming.On variety of Chinglish and China english[J].Journal of University of Science and Technology Liaoning,2014,37(4).
Authors:ZHANG Jianli  KOU fuming
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号