首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

从文学文体学视觉比较《三国演义》的泰译本和罗译本
作者姓名:潘演强  谢先泽
作者单位:四川烹饪高等专科学校,四川大学外国语学院
摘    要:
《三国演义》文体丰富,涵盖了叙述体、对话体、公文体和章回体等等,各种文体共同深化了小说的主题,推动了故事情节的发展,突出了人物形象。它"文不甚深、言不甚俗",语言简洁明快而又生动。本文从文学文体学的视觉用个例分析比较了《三国演义》的泰译本和罗译本,以此突出译者在翻译中的文体意识。

关 键 词:三国演义  泰译本  罗译本  文体学
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号