首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

应用型翻译人才:非英语专业人才培养模式的思考
引用本文:姬银萍.应用型翻译人才:非英语专业人才培养模式的思考[J].创新科技,2013(9).
作者姓名:姬银萍
作者单位:郑州大学西亚斯国际学院,河南 郑州,451150
基金项目:2013年度郑州大学西亚斯国际学院科研基金资助项目“大学英语翻译教学现状调查与对策研究”(项目编号2013JGYB47)。
摘    要:通过借鉴国内外翻译人才培养模式,概括了非英语专业翻译人才培养的三种模式,提出了对非英语专业人才培养模式的几点思考:加快以专门用途英语(ESP)为主,基础英语教学为辅的大学英语教学改革;以市场需求为导向,加强校企合作,发挥企业调节作用;倡导双导师制式、进行多种翻译实践教学模式;翻译人才还需具备丰富的文化素养和优良的翻译职业道德。

关 键 词:非英语专业  复合型翻译人才  培养模式
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号