翻译流程中计算机辅助翻译的基本功能 |
| |
引用本文: | 王春艳,崔启亮.翻译流程中计算机辅助翻译的基本功能[J].厦门理工学院学报,2016(4):66-69,79. |
| |
作者姓名: | 王春艳 崔启亮 |
| |
作者单位: | 厦门理工学院外国语学院;对外经济贸易大学英语学院 |
| |
基金项目: | 福建省教育厅人文社会科学研究项目(JB13136S) |
| |
摘 要: | 翻译流程分析表明,译前文件格式解析和译后质量追溯应与翻译记忆并列,共同构成计算机辅助翻译软件的三个基本功能,其中,格式解析是必要前提,翻译记忆是核心,质量追溯是保证。三个功能并提,理论上能够解决计算机辅助翻译软件适用范围问题,实践中有助于缩小国产和国外辅助翻译软件的差距,扩大辅助翻译工具的教学研究范围,提高翻译效率和译文质量,加快翻译行业现代化的步伐。
|
关 键 词: | 计算机辅助翻译软件 翻译流程 翻译记忆 格式解析 质量追溯 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|