首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅谈法律英语的模糊性特征及其翻译
引用本文:罗三林.浅谈法律英语的模糊性特征及其翻译[J].当代地方科技,2010(23):178-178.
作者姓名:罗三林
作者单位:黄冈师范学院外国语学院,438000
摘    要:法律语言最重要的特点就是准确性,但由于语言和法律自身的特点,在实践中法律语言无法避免地具有模糊性。本文探讨了法律英语模糊性特征存在的客观基础和主观基础及其法律英语模糊语言的几种翻译策略。

关 键 词:法律英语  模糊性  翻译策略
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号