首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

浅谈片名翻译的归化与异化策略
作者姓名:高凤花 陈莹莹
作者单位:安徽理工大学外国语学院,安徽理工大学外国语学院
摘    要:归化与异化作为翻译中处理文化因素的两种策略,历来是翻译界争论的焦点之一。本文以电影片名翻译实例为论证,提出要使外语片名的翻译达到体现异域文化和符合译语观众的期待视野和审美情趣的目的,在翻译中就应合理地使用归化与异化策略。

关 键 词:电影片名  文化  归化  异化
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号