首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

社会认知视角下的译学术语研究
引用本文:范敏. 社会认知视角下的译学术语研究[J]. 中国科技术语, 2011, 13(2): 32-37. DOI: 10.3969/j.issn.1673-8578.2011.02.006
作者姓名:范敏
作者单位:曲阜师范大学,山东日照 276826
基金项目:教育部人文社会科学项目
摘    要:
社会认知视角下的译学术语研究,以认知科学与原型理论为基础,以翻译学自身特点为参照,以语用、交际为导向,强调译学术语的多义性、历时性与动态性,因而可以更加全面、系统、动态地研究译学术语,从而为译学术语研究提供一个全新的视角。

关 键 词:译学术语  社会认知  
收稿时间:2010-12-01

Terminology Study on Translation from the Socio-cognitive Perspective
FAN Min. Terminology Study on Translation from the Socio-cognitive Perspective[J]. Chinese Science and Technology Terms Journal, 2011, 13(2): 32-37. DOI: 10.3969/j.issn.1673-8578.2011.02.006
Authors:FAN Min
Abstract:
Based on cognitive science and prototype theory, the research of translation terminology from socio-cognitive perspective refers to the features of translation studies, follows pragmatic and communicative functions, and emphasizes the ambiguity, diachronic and dynamic characteristics of term translation. Hence, it is a more comprehensive, systematic and dynamic method in the study of translation terminology, and can provide a new perspective for the study of translation terminology.
Keywords:terminology in translation  socio-cognitive  perspective  
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《中国科技术语》浏览原始摘要信息
点击此处可从《中国科技术语》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号