首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

刘伯承的军语翻译理论建树、实践贡献及启示
引用本文:杨鲁.刘伯承的军语翻译理论建树、实践贡献及启示[J].中国科技术语,2021,23(4):31-36.
作者姓名:杨鲁
作者单位:军事科学院,北京 100091
摘    要:刘伯承元帅是中国人民解放军军语理论和实践的开拓者、领路人,也是军语翻译家。他在军语翻译理论方面提出了许多独到见解,在军语翻译实践方面做出了很多重要贡献。从中得到的启示是:军语翻译要紧密结合军队作战和建设的现实需要,坚定把握正确的政治方向,始终坚持准确严谨的质量要求。

关 键 词:刘伯承  军语翻译  理论建树  实践贡献  启示  
收稿时间:2021-06-08
修稿时间:2021-08-17

LIU Bocheng's Theoretical Achievements and Practical Contributions in Military Terms Translation
YANG Lu.LIU Bocheng's Theoretical Achievements and Practical Contributions in Military Terms Translation[J].Chinese Science and Technology Terms Journal,2021,23(4):31-36.
Authors:YANG Lu
Abstract:Marshal LIU Bocheng was not only a theoretical and practical pioneer in PLA military terms, but also an expert translator. He put forward many insightful views in translation theory and made many important contributions in translation practice. LIU Bocheng’s contributions in military terms showed that: military terms translation should be closely combined with the practical demands of PLA warfighting and building, firmly keep to the correct political orientation, and always adhere to the quality requirements of preciseness and conscientiousness.
Keywords:LIU Bocheng  military terms translation  theoretical achievements  practical contributions  implications  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《中国科技术语》浏览原始摘要信息
点击此处可从《中国科技术语》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号