首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《清明》中"断魂"的理解与翻译探讨
引用本文:李洪俊,李洪丽,贾宁.《清明》中"断魂"的理解与翻译探讨[J].科技信息,2008(4).
作者姓名:李洪俊  李洪丽  贾宁
作者单位:中国地质大学长城学院,河北省青县上伍乡中学,石家庄学院
摘    要:诗歌翻译是所有体裁的翻译中最难的,每位译者都力求做到传达原诗神韵,但在实际翻译中要想完全地传达是不可能的.唐朝诗人杜牧的<清明>一诗脍炙人口,它的译文也很多,但对"断魂"的翻译又不尽一致.笔者针对此例进行了一番分析和探讨.

关 键 词:《清明》  断魂  理解  翻译
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号