首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

顺应论与翻译研究
引用本文:贺华丽.顺应论与翻译研究[J].南昌职业技术师范学院学报,2006(3):105-108.
作者姓名:贺华丽
作者单位:中南民族大学,湖北,武汉,430074
摘    要:本文从Verschueren的语用顺应理论出发重新审视翻译过程,认为只有从语境关系、结构客体等诸方面对源语和目标语做出动态顺应才能达到语用等值的翻译目标。语言顺应论作为Verschueren语用综观说的核心内容,将对翻译学的理论革新产生巨大的影响。

关 键 词:顺应论  语用翻译  语言选择
文章编号:1007-3558(2006)03-0105-04
收稿时间:2006-04-28
修稿时间:2006年4月28日

A Study of the Adaptation Theory and Translation
He Lihua.A Study of the Adaptation Theory and Translation[J].Journal of Nanchang Vocational & Technical Techers' College,2006(3):105-108.
Authors:He Lihua
Institution:Central-South University for Nationalities, Hubei 430074, P.R.China
Abstract:Verschueren's theory of pragmatic adaptation re-examines the process of translation.It holds that only by making dynamic adaptation to the original and the target languages from the aspects of the contextual correlates and structural objects can we achieve pragmatic equivalence in translation.As the core of the theory of pragmatic perspective,the theory of adaptation will have great influence on the innovation of translation theory.
Keywords:the theory adaptation  pragmatic translation  language choice
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号