首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

关于汉语的“给”和日语的“くわゐ”、“めけゐ”
引用本文:高亮.关于汉语的“给”和日语的“くわゐ”、“めけゐ”[J].韶关学院学报,2005,26(11):79-83.
作者姓名:高亮
作者单位:韶关学院外语系,广东韶关512005
摘    要:日语授受动词中的“くわゐ”、“めけゐ”经常被人等同为汉语的“给”。其实,从日语的语言习惯上看,“くわゐ”、“めけゐ”还具有授受动词的方向性和恩惠利益性的含义。

关 键 词:授受动词  物体授受  行为授受  方向性  人称暗示  恩惠利益  恩惠意识
文章编号:1007-5348(2005)11-0079-05
收稿时间:06 16 2005 12:00AM
修稿时间:2005年6月16日
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号