严复三善论中翻译主体的现代阐释 |
| |
引用本文: | 李天刚.严复三善论中翻译主体的现代阐释[J].长沙大学学报,2011,25(6):107-108. |
| |
作者姓名: | 李天刚 |
| |
作者单位: | 电子科技大学中山学院,广东中山,528402 |
| |
摘 要: | 严复的"信﹑达﹑雅"三善论体现了现代译论翻译主体的三位一体,突出了译者的主体地位,而作者和读者构成两个边缘主体,其翻译客体涵盖了原语和译入语的两个文本﹑两门语言和两种文化等诸因素。三善论观照了现代译论翻译主、客体的统一,体现了翻译活动中翻译主体对客体的兼顾、转化和会通。
|
关 键 词: | 严复 信 达 雅 主体性 现代阐释 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|