首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

The asymmetric phenomena in Chinese and English——in the Chinese and English version Journey to the West
作者单位:广西师范大学外国语学院研究生院
摘    要:During the reading of Journey to the West by Wu Cheng′en (English version) translated by W.J.F.jenner,The author noticed that Jenner translated some Chinese words such as泼猴,贤兄贤兄ect.flexibly as well as marvelously and appropriately according to different context,which in fact is loyal to the original language,at the same time corresponds to characteristics of English language.The Asymmetric Phenomena of forms and meanings in Chinese and English will have some implication for second language learning,but what? Preliminarily exploration was done in this paper.

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号