首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论英汉互译中词汇空缺产生的原因
引用本文:盛荣杰,宋力.论英汉互译中词汇空缺产生的原因[J].大庆师范学院学报,2005,25(2):83-84.
作者姓名:盛荣杰  宋力
作者单位:1. 大庆师范学院外国语学院,黑龙江,大庆,163712
2. 信阳职业技术学院外语系,河南,信阳,464000
摘    要:词汇空缺现象是指由于文化和语言的差异,一种语言的词在另一种语言中没有对应或契合的词。本文从语言学和跨文化交际学的角度,论述了英汉词汇互译中词汇空缺产生的原因。并具体阐述了英汉词汇的社会文化内涵;词义联想和文化意象差异;词汇的语义和文化内涵不等值等与英汉互译中词汇空缺成因的关系,提出解决的办法。

关 键 词:互译  词汇空缺  文化意象  文化内涵
文章编号:1006-2165(2005)02-0083-02
修稿时间:2005年2月25日

On the Reasons of Lexical Gaps in English-to-Chinese and Chinese-to-English Translation
SHENG Rong-jie,SONG Li.On the Reasons of Lexical Gaps in English-to-Chinese and Chinese-to-English Translation[J].Journal of Daqing Normal University,2005,25(2):83-84.
Authors:SHENG Rong-jie  SONG Li
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号