首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉亲属称谓语的文化内涵与翻译
引用本文:李昶.英汉亲属称谓语的文化内涵与翻译[J].科技信息,2008(15).
作者姓名:李昶
作者单位:湘南学院外语系
摘    要:称谓词语作为语言交际中不可或缺的组成部分,在许多情况下是传递给对方的第一个信息,不同的称谓,反映了交际双方的角色身份、社会地位、亲疏关系和情感好恶等.称谓是民族文化的反映.本文拟以民族文化为背景,探讨中西称谓的异同,分析其社会文化根源,寻求跨文化交际中称谓词语翻译的规律.

关 键 词:称谓词语  文化内涵  比较  翻译
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号