首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

陈在新与《四元玉鉴》的英文译注
引用本文:郭金海.陈在新与《四元玉鉴》的英文译注[J].中国科技史杂志,2005,26(2):142-154.
作者姓名:郭金海
作者单位:中国科学院,自然科学史研究所,北京,100010
基金项目:中国科学院自然科学史研究所知识创新项目“中国近现代科研体制研究” 中国科学院自然科学史研究所中国近现代科技史资料中心资助。
摘    要:陈在新(1879~1945年)早年在教会学校读书,后入汇文大学求学。在汇文大学毕业后,留校工作。1910年到哥伦比亚大学留学,1912年以中国数学史论文《朱世杰的(四元玉鉴):假令四草四问之解法》获得文学硕士学位。留美期间,在史密斯的鼓励下,开始英文译注《四元玉鉴》。1920年至1937年陈氏担任燕京大学数学系主任期间,推动了该系的数学史教学及研究。依据原始文献,尝试还原陈氏的生平事迹及其英文译注《四元玉鉴》的史事,并希望通过此一课题能了解中国近代早期中国数学史教学及研究的一些情况。

关 键 词:陈在新《四元玉鉴》  译注  燕京大学数学系  中国数学史学史
文章编号:1673-1441(2005)02-0142-13
修稿时间:2004年7月26日

Ch'en Tsai Hsin and His Connotated English Translation of the Precious Mirror of the Four Elements
GUO Jinhai.Ch''''en Tsai Hsin and His Connotated English Translation of the Precious Mirror of the Four Elements[J].The Chinese Journal for the History of Science and Technology,2005,26(2):142-154.
Authors:GUO Jinhai
Abstract:
Keywords:Ch'en Tsai Hsin  Precious Mirror of the Four Elements  translation and explanatory notes  Department of Mathematics at the Yenching University  historiography of Chinese mathematics
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号