首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

术语学家K.托拉基教授与希腊术语工作
引用本文:邱碧华. 术语学家K.托拉基教授与希腊术语工作[J]. 中国科技术语, 2018, 20(4): 26-29. DOI: 10.3969/j.issn.1673-8578.2018.04.005
作者姓名:邱碧华
作者单位:全国科学技术名词审定委员会,北京 100717
摘    要:欧洲议会是欧盟三大机构之一。欧洲议会翻译总理事会则为欧洲议会所拟定的文件的可靠性提供保证。其术语协调部,是为欧洲议会和欧盟各国的翻译人员以及普通公民提供术语服务的部门。术语协调部经常报道对世界一流术语学家的采访。文章根据术语协调部对希腊女术语学家K.托拉基教授的专访,整理了托拉基教授关于术语学和术语工作的主要观点,读者从中可以了解到希腊术语工作的一些情况。

关 键 词:希腊技术协会  欧盟IATE术语库  希腊标准化组织  希腊术语网  术语学规定性方法  
收稿时间:2018-04-13

Professor Katerina Toraki and the Terminology Work in Greece
QIU Bihua. Professor Katerina Toraki and the Terminology Work in Greece[J]. Chinese Science and Technology Terms Journal, 2018, 20(4): 26-29. DOI: 10.3969/j.issn.1673-8578.2018.04.005
Authors:QIU Bihua
Abstract:The European Parliament (EP) is one of three important institutions of the European Union (EU). The Directorate General for Translation provides the guaranteed high-quality translation of written text into and out of the European Union’s twenty-four official languages. The main role of its Terminology Coordination Unit (TermCoord) is assisting translators with their day-to-day tasks and facilitating terminology research and terminology management in the translation units. There is a special “Interview” post in the TermCoord website which reports the interview with some world-class Terminologists worldwide regularly. This article is based on the interview with Mrs. Toraki, who is a famous Terminologist in Greece. Her main idea about Terminology (theories and practices) is helpful for Chinese readers to know more about Greek Terminology and its practices.
Keywords:
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
点击此处可从《中国科技术语》浏览原始摘要信息
点击此处可从《中国科技术语》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号