首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

宁波市区公示语英译问题及对策
引用本文:陈红美.宁波市区公示语英译问题及对策[J].浙江万里学院学报,2011,24(6):63-69.
作者姓名:陈红美
作者单位:浙江万里学院,浙江宁波,315100
摘    要:公示语是国际化都市及国际旅游目的地语言环境、人文环境的重要组成部分。公示语的翻译现状反映了一个城市或地区软环境的建设程度。公示语翻译正确与否将在某种程度上影响到一个城市的国际化形象。文章通过对宁波市区公示语翻译现状的调查分析,探讨了该市区英文公示语中存在的问题,分析了问题存在的根源,并提出了相关的对策。

关 键 词:公示语  英译现状  问题  根源  对策

On the Problems and Solutions of English Public Signs in Ningbo City
CHEN Hong-mei.On the Problems and Solutions of English Public Signs in Ningbo City[J].Journal of Zhejiang Wanli University,2011,24(6):63-69.
Authors:CHEN Hong-mei
Institution:CHEN Hong-mei(Zhejiang Wanli University,Ningbo Zhejiang 315100)
Abstract:Public sign is one important part of language and humanistic environments in international metropolis and destinations.Translation of public signs reflects the level of internationalization of soft environment construction of a city and a district.Whether the translations of public signs are correct or not will somewhat influence a city's international image.By analyzing English translation status of public signs in Ningbo city,this article is aimed to probe some problems which occur in the translation of public signs in Ningbo city,analyze the causes of these problems and come up with some solutions.
Keywords:public signs  English translation status  problems  causes  solutions
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号