首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

地质钻探若干英文术语的汉译
引用本文:匡耀求,阮柱.地质钻探若干英文术语的汉译[J].中国科技术语,2019,21(5):47-49.
作者姓名:匡耀求  阮柱
作者单位:中国科学院广州地球化学研究所,广东广州 510640;暨南大学环境学院,广东广州 510640;中国科学院广州地球化学研究所,广东广州 510640;暨南大学环境学院,广东广州 510640;中国科学院大学,北京 100049
基金项目:广东省生态文明协同创新重点研究基地项目“广东污染产业的空间分布及变迁研究”
摘    要:通过钻探获得的钻孔内核部位的物质,既可以指已固结的岩石,也可以指未固结的松散沉积层或其他形态的物质,英文统称为core,以往的中文译名为“岩芯”,显然不全面。根据汉语构词规律,应该叫“孔芯”。建议将钻探行业里的英文术语core翻译成为“孔芯”,这样才可以与英文的core完全对应。同时建议对钻探工程名词术语中与core相关术语的中文译名进行修订,并提出了14个术语的译名建议。

关 键 词:钻探工程术语  孔芯  取芯  芯柱图
收稿时间:2019-02-19

Chinese Translation of Some English Terms on Geological Drilling
KUANG Yaoqiu,RUAN Zhu.Chinese Translation of Some English Terms on Geological Drilling[J].Chinese Science and Technology Terms Journal,2019,21(5):47-49.
Authors:KUANG Yaoqiu  RUAN Zhu
Abstract:
Keywords:terms of drilling engineering  core  coring  core graph  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《中国科技术语》浏览原始摘要信息
点击此处可从《中国科技术语》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号