首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《日本法规解字》与中国近代法律新词
引用本文:崔军民.《日本法规解字》与中国近代法律新词[J].玉林师范学院学报,2011,32(3):107-109.
作者姓名:崔军民
作者单位:四川警察学院基础部,四川泸州,646000
摘    要:1904年翻译的《新译日本法规大全》,是近代中国引进日本法律最为全面的一部,《日本法规解字》是对《大全》中有关法律专门术语作的解释。通过《日本法规解字》流行的新名词,成为中国法律文化的重要组成部分。

关 键 词:《日本法规解字》  近代  法律  新词

"Japan's Legal Interpretation" and the China's Modern Legal New Words
CUI Jun-min."Japan's Legal Interpretation" and the China's Modern Legal New Words[J].Journal of Yulin Teachers College,2011,32(3):107-109.
Authors:CUI Jun-min
Institution:CUI Jun-min(Dep.of Basic Courses,Sichuan Police College,Luzhou,Sichuan,646000)
Abstract:Translated in 1904,the Latest Translation of the Laws of Japan Encyclopedia is the most comprehensive book among those legal books that were introduced to modern China.Japan's Legal Interpretation is of explanations of legal terminology in the Encyclopedia.The new terms which were getting prevalent through Japan's Legal Interpretation became an important component of Chinese law culture.
Keywords:Japan's Legal Interpretation  modern  law  new words  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号