首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

浅析英语中的隐喻现象
引用本文:孔令宇. 浅析英语中的隐喻现象[J]. 长春大学学报, 2006, 0(11)
作者姓名:孔令宇
作者单位:长春工业大学外国语学院 吉林长春130012
摘    要:
隐喻的解读过程,即通过联想给喻体指派一个与喻体相关的特征的过程。在解读隐喻时,听者应假定言者的话语具有最佳关联,在此基础上激活认知语境,推理出合理的喻义。隐喻的翻译方法大致有四种:直译法、换喻法、明喻法和意译法。

关 键 词:隐喻  解读  直译  换喻  明喻  意译

A brief analysis of metaphor
KONG Ling-yu. A brief analysis of metaphor[J]. Journal of Changchun University, 2006, 0(11)
Authors:KONG Ling-yu
Abstract:
The explanation and comprehension procedure of metaphor,is a procedure that the analogical body is given a characteristic similar to itself through association.When reading a metaphor,the listener should assume the speaker's words have an optimal connection,on the basis of which the cognitive surroundings are activated and the reasonable meaning is inferred.There are four ways of metaphorical translation,which are literal translation,metonymy translation,simile translation and free translation.
Keywords:metaphor  explanation and comprehension  literal translation  metonymy  simile  free translation
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号