首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中国文学翻译需要关注的几个问题
引用本文:赵丹.中国文学翻译需要关注的几个问题[J].长春大学学报,2014(10):1462-1465.
作者姓名:赵丹
作者单位:郑州轻工业学院国际教育学院,郑州450002
基金项目:河南省科技厅项目(豫科鉴委字[2013]第1754号)
摘    要:文学翻译是连接世界文学的桥梁,全球化的文学就是文学翻译的时代,文学翻译的重要性愈来愈加重要。中国是一个人口众多的文化大国,中国文化应当面对世界文学的新变化彰显文化的软实力,使中国在对外交流发展中,相互理解与尊重,让经济强国同时成为文化大国有着重要的现实意义。

关 键 词:世界文学  文学翻译  全球化

Several Problems in Chinese Literary Translation
ZHAO Dan.Several Problems in Chinese Literary Translation[J].Journal of Changchun University,2014(10):1462-1465.
Authors:ZHAO Dan
Institution:ZHAO Dan ( International Education College, Zhengzhou University of Light Industry, Zhengzhou 450002, China)
Abstract:Literary translation is a bridge of linking world literature, globalization literature is the age of literary translation and literary translation is becoming more and more important. China is a populous cultural big country, Chinese culture should reveal its soft power in view of the new changes of world literature, resulting in mutual understanding and respect in foreign exchange and making China be both a powerful economical country and a big cultural country.
Keywords:world literature  literary translation  globalization
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号