首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论大学英语课堂教学中的语码转换
引用本文:汪继敏.论大学英语课堂教学中的语码转换[J].韶关学院学报,2008,29(2):162-164.
作者姓名:汪继敏
作者单位:韶关学院,外语学院,广东,韶关,512005
摘    要:作为一种教学策略,大学英语课堂教学有必要进行英汉语码的转换;作为一种教学方式,大学英语课堂还有必要进行简单语码与复杂语码的转换。作为大学英语教师,应该把握好转换的度,使学生在循序渐进的过程中学好英语;否则过犹不及,势必影响学生语言能力的培养和语言水平的提高。

关 键 词:大学英语  课堂教学  语码转换  简单语码  复杂语码
文章编号:1007-5348(2008)02-0162-03
修稿时间:2007年11月12

On Code-Switching in College English Classes
WANG Ji-min.On Code-Switching in College English Classes[J].Journal of Shaoguan University(Social Science Edition),2008,29(2):162-164.
Authors:WANG Ji-min
Institution:WANG Ji-min (Faculty of Foreign Languages, Shaoguan University, Shaoguan 512005, Guangdong, China)
Abstract:As a teaching strategy, English-Chinese code-switching is necessary in College English classes, so is restricted-elaborated code-switching as a teaching method. However, as College English teachers, we should make the switching in a proper way so that students can learn English well in a regular way; otherwise, it will result in a negative way that is bad for the students to better their language ability and proficiency.
Keywords:College English  class teaching  code-switching  restricted code  elaborated code
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号