首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从裹脚布到高跟鞋:试论父权制下的女性境遇
引用本文:杨敏,钟馨.从裹脚布到高跟鞋:试论父权制下的女性境遇[J].南昌职业技术师范学院学报,2007(5):92-96.
作者姓名:杨敏  钟馨
作者单位:江西师范大学,江西,南昌,330022
摘    要:中国封建社会女性裹脚的历史可谓"悠久",据史料记载前后跨越了近千年,裹脚布也似乎成了一种"中国特色",是西方人的视野中的一个特有的中国印象符号。高跟鞋是个外来物,但时至今日,作为跨文化交流的一个"成果",受到中西女性的偏爱。裹脚布与高跟鞋两者乍看之下,风牛马不相及,但细究之后,两者本质上是相同的。本文试图从父权制思想出发找出两者的共同之处。

关 键 词:裹脚布  高跟鞋  父权制
文章编号:1007-3558(2007)05-0092-05
收稿时间:2007-05-22
修稿时间:2007年5月22日

From Foot-binding Cloth to High-heeded Shoes: the Plight of Women under Patriarchy
Yang Min,Zhong Xin.From Foot-binding Cloth to High-heeded Shoes: the Plight of Women under Patriarchy[J].Journal of Nanchang Vocational & Technical Techers' College,2007(5):92-96.
Authors:Yang Min  Zhong Xin
Abstract:The foot-binding of women in feudal China can be described as an old fashion,dating back to about 1000 years ago.It became a characteristic of a woman in old China and a special image in westerners' eyes.High-heeded shoes,a product of intercultural communication,are favored by women east and west.By comparing these two seemingly unrelated objects,we will come to the conclusion: they are the same in essence;both are the evidence of women's plight under patriarchy.
Keywords:foot-binding cloth  high-heeded shoes  patriarchy
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号